廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 11566 個閱讀者
 
<<   1   2   3   4   5  下頁 >>(共 5 頁)
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
luckypip7311
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
路人甲
級別: 路人甲 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x0
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[討論] [討論結束]譯典通跟網際護照哪個好
這2個軟體
好難選擇喔
我是覺得都不 ..

訪客只能看到部份內容,免費 加入會員 或由臉書 Google 可以看到全部內容



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:未知地址 | Posted:2004-05-23 16:41 |
鴨蛋
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x8
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

以我各人使用後的感覺 :

譯典通—軟體比較穩定不會當,功能蠻多的,還可以學習英文。

網際護照-容易當掉(”試用版"的),但軟體中文化效果感覺較佳(因為以前譯典通好像沒有,現在都有了感覺差不多,一樣是只能開來參考一下,否則一切換功能,重翻LAG.....),介面陽春,功能略少。

所以我比較喜歡用譯典通,但是如果只是偶而查一下單字,建議找別套安裝容量較小的或免安裝的或使用線上翻譯就好。

此文章被評分,最近評分記錄
財富:1(here2dl)


獻花 x0 回到頂端 [1 樓] From:未知地址 | Posted:2004-10-25 15:54 |
here2dl 會員卡
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
頭銜:▃︴▃︴
總版主
級別: 總版主 該用戶目前不上站
推文 x481 鮮花 x2268
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

我個人偏好譯典通..
投譯典通一票..
主要是看你習慣嘍..
參考一下


  論壇守則 - 會員必讀 - 常見問題 - 搜文技巧 - 論壇功能
  管理團隊 - 榮譽會員 - 論壇活動 - 論壇形象 - 工商服務
---------------------------------------------------------
獻花 x0 回到頂端 [2 樓] From:加拿大 | Posted:2004-10-25 16:05 |
gtt 手機
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x50
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

BG DON'T THE SUN SPRING NOODLE SOFT WARE , THX 表情


獻花 x0 回到頂端 [3 樓] From:未知地址 | Posted:2004-11-05 13:48 |
vacancy
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小人物
級別: 小人物 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x17
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

我也投 譯典通一票,還不錯

不過我現在都是用線上查單字,或者翻翻我的朗文字典... 表情
雖然我英文破破的... 表情


獻花 x0 回到頂端 [4 樓] From:未知地址 | Posted:2004-11-05 14:04 |
笨沐
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x6
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

各有千秋喔 網際護照可以翻譯介面95% 譯點通就不好用
一點通再翻譯簡體字說明粉好用  
還有個現象 也不知道是不是誤判 再網際護照有個Metallic-snk.dat的檔案被警告為 間牒程式
也不知道是否誤判   隔離就可以不影響程式運作 表情



難得糊塗
獻花 x0 回到頂端 [5 樓] From:未知地址 | Posted:2004-11-05 15:07 |
dwjum
個人頭像
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x8
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

網際護照功能是很強啦,能把整個畫面上的英文"幾乎"全變中文,相對了來說就是非常佔資源,很容易當,(以前在98底下的經驗)所以我建議用譯典通,要不然用譯經也可以,最主要的是看你要用來翻譯什麼東西吧^^"
感覺上譯經跟譯典通各有千秋,難分軒輊


獻花 x0 回到頂端 [6 樓] From:未知地址 | Posted:2004-11-05 20:40 |
小諾 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
知名人士
級別: 知名人士 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x4
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

我也喜歡用dr6.0譯典通


可愛的小諾 ^^
獻花 x0 回到頂端 [7 樓] From:未知地址 | Posted:2004-11-18 15:37 |
筠琇
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
特殊貢獻獎 社區建設獎
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x1 鮮花 x704
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

譯點通再+1
我也因個人偏好喜歡用Dr.eye
從高中用到現在~
不過全文翻譯真的是!@#$%^&*()_+|
害我得自己翻~ 表情


簽名?好!
「簽」
簽完了
獻花 x0 回到頂端 [8 樓] From:台灣省 和信超媒體寬帶網 | Posted:2004-11-19 12:58 |
piceman 手機
數位造型
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x1
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片

The latest Dr.Eye is a good product with many funtions.
Though the resident of 10F is right, its full-text translate sucks.
It still is a worthy one.


別找精靈商量事情,因為他們在說不好的同時又會說好。

精靈從不給予隨便的建議,因為建議是個危險的禮物,
獻花 x0 回到頂端 [9 樓] From:台灣省台北 | Posted:2004-11-19 17:28 |

<<   1   2   3   4   5  下頁 >>(共 5 頁)
首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.056626 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言