您尚未
登入
注册
忘记密码
搜寻
赞助
赞助本站
数位公仔
纪念T恤
纪念马克杯
广告
刊登广告
广告价格
线上申请刊登
用雅币刊登
免费刊登
目前客户
简讯
简讯说明
购买金币
发送简讯
预约简讯
发送记录
好友通讯
罐头简讯
论命
数位论命馆
免费排盘工具
葫芦墩 优生造命
葫芦墩 八字命书
影音论命(葫芦墩)
影音占卜(葫芦墩)
购买金币
星座分析
孔明神数
周公解梦
星侨线上论命
娱乐
影 像 行 脚
数 位 造 型
数 位 画 廊
心 情 日 记
公 益 彩 券
送生日蛋糕
俄罗斯方块
四 川 省
猜 数 字
比 大 小
泡 泡 龙
许 愿 池
万 年 历
经 期 计 算
体 重 测 量
音 乐 点 播
卫 星 地 图
时间戳字幕
男女聊天室
求助
论坛守则
会员等级
会员权限
语法教学
常见问题
最新活动
打工赚雅币
首页
新版首页(全页)
传统首页(全页)
新版首页(选单)
传统首页(选单)
MyChat 数位男女
命理风水
15
星侨五术软体
4
葫芦墩命理网
5
命理问答
9
四柱八字
1
紫微斗数
1
姓名学
手面相
易经占卜
1
风水研讨
1
择日&三式
1
西洋占星
无视论塔罗牌
10
修行&武术
1
中医研讨
五术哈啦
1
电脑资讯
13
硬体讨论
5
超频 & 开箱
3
数位生活
2
PDA 讨论
手机讨论区
软体推荐
2
软体讨论
6
Apple 讨论
1
Unix-like
网路&防毒
2
程式设计
网站架设
4
电脑教学资源
生活休闲
14
休闲哈啦
7
感情世界
2
上班一族
5
国考&法律
7
生活医学
4
运动体育
1
单车讨论
1
钓鱼讨论
6
旅游讨论
4
天文观星
3
摄影分享
8
图片分享
4
数位影视
2
笑话集锦
3
兴趣嗜好
13
文学散文
7
绘图艺术
1
布袋戏
3
动漫画讨论
3
美食天地
6
理财专区
心理测验
1
汽、机车
3
宠物园地
模型&手工艺
4
花卉园艺
魔术方块
独轮车专区
电玩游戏
13
游戏欢乐包
4
CS讨论
8
Steam
3
MineCraft
2
东方Project
英雄联盟LOL
1
单机游戏
2
WebGame
3
线上游戏1
6
线上游戏2
5
电视游乐器
1
掌上型游戏
2
模拟器游戏
1
工商服务
6
虚拟城市
7
好康分享
新品贩售
二手拍卖
1
租屋&找屋
工商建议区
1
站务专区
10
最新活动
活动成果
数位造型
心情日记
个人图库
新人报到练习
论坛问题建议
1
荣会及电子报讨论
-最近版区-
-最近浏览-
»
电玩游戏
游戏欢乐包
CS讨论
Steam
MineCraft
东方Project
英雄联盟LOL
单机游戏
WebGame
线上游戏1
线上游戏2
电视游乐器
掌上型游戏
模拟器游戏
»
CS讨论
CS插件区
CS模组区
CS地图区
CS教学区
CS团队/伺服器
枪模研究区
CS提问区
»
CS提问区
CS求档区
»
CS求档区
»
求地图显示插件
手机版
订阅
地图
繁体
您是第
4339
个阅读者
可列印版
加为IE收藏
收藏主题
上一主题
|
下一主题
c2781130
级别:
小人物
x1
x4
分享:
▼
x
0
求地图显示插件
如题
就是在雷达下方显示你在哪里的插件
要CSO-NST能用的~
x
0
[楼 主]
From:台湾中华电信 |
Posted:
2010-06-11 23:21 |
ReZa
级别:
副小有名气
x260
x596
分享:
▲
▼
-.-+线在好多人好多人都在玩CSO-NST....看到了就有点腻了= =
还有楼主你说雷达下方显示你在哪里的插件!!
是指彊尸?还是人类? 还是另外一种 恐怖份子?还是反恐菁英??
=.=请楼主详细说明不然大家会看的雾雾的喔~~所以也不可能回答-.-+
若从圣入凡,示现种种杂类,自为众生,故圣人逆顺皆得自在,一切业拘他不得。
圣成久有大威德,一切品类业,被祂圣人转,天堂地狱无奈何祂
[youtube][/youtube]
!完全停工!
新选单职业系统:作业进度90%
技能:作业进度60%
发表新文章:心情度:0%、想法度:100%
研究:57%
x
0
[1 楼]
From:台湾台湾固网 |
Posted:
2010-06-12 03:31 |
chapecs
级别:
初露锋芒
x219
x223
分享:
▲
▼
CZ才有吧
正式回来
数位论坛
唷唷超级久没有来了!
希望大家还记得我唷
x
0
[2 楼]
From:台湾中华电信 |
Posted:
2010-06-12 09:24 |
c2781130
级别:
小人物
x1
x4
分享:
▲
▼
就是类似CZ那种
x
0
[3 楼]
From:台湾中华电信 |
Posted:
2010-06-12 11:41 |
j1l7
级别:
小人物
x0
x8
分享:
▲
▼
cso是不是也有
x
0
[4 楼]
From:台湾和信超媒体宽带网 |
Posted:
2010-06-12 12:15 |
j1l7
级别:
小人物
x0
x8
分享:
▲
▼
之前完好像有看到
x
0
[5 楼]
From:台湾和信超媒体宽带网 |
Posted:
2010-06-12 12:15 |
andyt0621
级别:
小有名气
x24
x167
分享:
▲
▼
之前有仍cz的..
只是不知道还在不在
按这里检视影片,登入论坛可以直接观看
x
0
[6 楼]
From:欧洲 |
Posted:
2010-06-12 18:58 |
jjjerry093
级别:
初露锋芒
x9
x22
分享:
▲
▼
这样就更仿CSO了
x
0
[7 楼]
From:台湾中华电信 |
Posted:
2011-02-21 19:55 |
9889899
级别:
初露锋芒
x48
x140
分享:
▲
只要使用ZBOT,就可以了!!我后来才发现是这样的!!(迪库CS1.6与CSO-NST原本的ZBOT不能用) 何谓ZBOT?即是CZBOT..够清楚了吧!!安装ZBOT后,在cstrike/resource/cstrike_tchinese.txt 里面加入(复制这些字到cstrike_tchinese.txt 里面)
"BombsiteA" "爆破地点 A"
"BombsiteB" "爆破地点 B"
"BombsiteC" "爆破地点 C"
"Hostages" "人质"
"HostageRescueZone" "人质救援区"
"VipRescueZone" "VIP 逃脱地区"
"CTSpawn" "反恐小组重生地点"
"TSpawn" "恐怖份子重生地点"
"Bridge" "桥"
"Middle" "中间"
"House" "家庭"
"Apartment" "公寓"
"Apartments" "公寓区"
"Market" "市场"
"Sewers" "下水道"
"Tunnel" "隧道"
"Ducts" "水路"
"Village" "村庄"
"Roof" "屋顶"
"Upstairs" "楼上"
"Downstairs" "楼下"
"Basement" "地下室"
"Crawlspace" "狭窄空间"
"Kitchen" "厨房"
"[english]Kitchen" "Kitchen"
"Inside" "里面"
"[english]Inside" "Inside"
"Outside" "外面"
"[english]Outside" "Outside"
"Tower" "塔"
"[english]Tower" "Tower"
"WineCellar" "酒窖区"
"[english]WineCellar" "Wine Cellar"
"Garage" "车库"
"[english]Garage" "Garage"
"Courtyard" "庭院"
"[english]Courtyard" "Courtyard"
"Water" "水"
"[english]Water" "Water"
"FrontDoor" "正门"
"[english]FrontDoor" "Front Door"
"BackDoor" "后门"
"[english]BackDoor" "Back Door"
"SideDoor" "侧门"
"[english]SideDoor" "Side Door"
"BackWay" "后路"
"[english]BackWay" "Back Way"
"FrontYard" "前院子"
"[english]FrontYard" "Front Yard"
"BackYard" "后院"
"[english]BackYard" "Back Yard"
"SideYard" "侧院"
"[english]SideYard" "Side Yard"
"Lobby" "大厅"
"[english]Lobby" "Lobby"
"Vault" "储藏室"
"[english]Vault" "Vault"
"Elevator" "电梯"
"[english]Elevator" "Elevator"
"DoubleDoors" "双扇门"
"[english]DoubleDoors" "Double Doors"
"SecurityDoors" "保安门"
"[english]SecurityDoors" "Security Doors"
"LongHall" "长廊"
"[english]LongHall" "Long Hall"
"SideHall" "侧廊"
"[english]SideHall" "Side Hall"
"FrontHall" "前厅"
"[english]FrontHall" "前厅"
"BackHall" "后厅"
"[english]BackHall" "Back Hall"
"MainHall" "中央厅"
"[english]MainHall" "Main Hall"
"FarSide" "远端"
"[english]FarSide" "Far Side"
"Windows" "窗"
"[english]Windows" "Windows"
"Window" "窗"
"[english]Window" "Window"
"Attic" "顶楼"
"[english]Attic" "Attic"
"StorageRoom" "仓库"
"[english]StorageRoom" "Storage Room"
"ProjectorRoom" "放映室"
"[english]ProjectorRoom" "Projector Room"
"MeetingRoom" "会面室"
"[english]MeetingRoom" "Meeting Room"
"ConferenceRoom" "会议室"
"[english]ConferenceRoom" "Conference Room"
"ComputerRoom" "电脑室"
"[english]ComputerRoom" "Computer Room"
"BigOffice" "大型办公室"
"[english]BigOffice" "Big Office"
"LittleOffice" "小型办公室"
"[english]LittleOffice" "Little Office"
"Dumpster" "大型垃圾装卸卡车"
"[english]Dumpster" "Dumpster"
"Airplane" "飞机"
"[english]Airplane" "Airplane"
"Underground" "楼下"
"[english]Underground" "Underground"
"Bunker" "雕堡"
"[english]Bunker" "Bunker"
"Mines" "矿山"
"[english]Mines" "Mines"
"Front" "前方"
"[english]Front" "Front"
"Back" "后方"
"[english]Back" "Back"
"Rear" "后部"
"[english]Rear" "Rear"
"Side" "侧边"
"[english]Side" "Side"
"Ramp" "斜坡"
"[english]Ramp" "Ramp"
"Underpass" "地下道"
"[english]Underpass" "Underpass"
"Overpass" "天桥"
"[english]Overpass" "Overpass"
"Stairs" "楼梯"
"[english]Stairs" "Stairs"
"Ladder" "梯子"
"[english]Ladder" "Ladder"
"Gate" "出口"
"[english]Gate" "Gate"
"GateHouse" "守卫室"
"[english]GateHouse" "Gate House"
"LoadingDock" "载货码头"
"[english]LoadingDock" "Loading Dock"
"GuardHouse" "警卫室"
"[english]GuardHouse" "Guard House"
"Entrance" "入口"
"[english]Entrance" "Entrance"
"VendingMachines" "贩卖机"
"[english]VendingMachines" "Vending Machines"
"Loft" "阁楼"
"[english]Loft" "Loft"
"Balcony" "阳台"
"[english]Balcony" "Balcony"
"Alley" "小巷"
"[english]Alley" "Alley"
"BackAlley" "后小巷"
"[english]BackAlley" "Back Alley"
"SideAlley" "侧小巷"
"[english]SideAlley" "Side Alley"
"FrontRoom" "前房间"
"[english]FrontRoom" "Front Room"
"BackRoom" "后房间"
"[english]BackRoom" "Back Room"
"SideRoom" "侧房间"
"[english]SideRoom" "Side Room"
"Crates" "木箱"
"[english]Crates" "Crates"
"Truck" "货车"
"[english]Truck" "Truck"
"Bedroom" "寝室"
"[english]Bedroom" "Bedroom"
"FamilyRoom" "家庭娱乐室"
"[english]FamilyRoom" "Family Room"
"Bathroom" "洗手间"
"[english]Bathroom" "Bathroom"
"LivingRoom" "客厅"
"[english]LivingRoom" "Living Room"
"Den" "洞穴"
"[english]Den" "Den"
"Office" "办公室"
"[english]Office" "Office"
"Atrium" "中庭"
"[english]Atrium" "Atrium"
"Entryway" "入口通路"
"[english]Entryway" "Entryway"
"Foyer" "休息室"
"[english]Foyer" "Foyer"
"Stairwell" "楼梯井"
"[english]Stairwell" "Stairwell"
"Fence" "栅栏"
"[english]Fence" "Fence"
"Deck" "看板"
"[english]Deck" "Deck"
"Porch" "玄关"
"[english]Porch" "Porch"
"Patio" "露台"
"[english]Patio" "Patio"
"Wall" "墙壁"
"[english]Wall" "Wall"
"Toilet" "厕所"
"[english]Toilet" "Toilet"
"Hallway" "走廊"
这样就好了
x
0
[8 楼]
From:台湾中华电信股份有限公司 |
Posted:
2011-04-17 01:40 |
MyChat 数位男女
»
CS求档区
Powered by
PHPWind
v1.3.6
Copyright © 2003-04
PHPWind
Processed in 0.072886 second(s),query:16 Gzip disabled
本站由
瀛睿律师事务所
担任常年法律顾问 |
免责声明
|
本网站已依台湾网站内容分级规定处理
|
连络我们
|
访客留言