廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2027 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
nav5
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x2 鮮花 x26
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[轉貼] THE NURSING HOME POLICE 养老院的警察
Ethel was a bit of a demon in her wheelchair, and loved to charge around the nursing home, taking corners on one wheel and getting up to maximum speed on the long corridors. Because the poor woman was one sandwich short of a picnic, the other residents tolerated her, and some of them actually joined in.

One day Ethel was speeding up one corridor when a door opened and Kooky Clarence stepped out with his arm outstretched. "stop!" he shouted in a firm voice. "Have you got a license for that thing?"

Ethel fished around in her handbag and pulled out a Kit Kat wrapper and held it up to him. "OK" he said, and away Ethel speed down the hall.

As she took the corner near the TV lounge on one wheel, Weird Harold popped out in front of her and shouted "STOP! Have you got proof of insurance?"

Ethel dug into her handbag, pulled out a drink coaster and held it up to him. Harold nodded and said "Carry on, ma'am."

As Ethel neared the final corridor before the front door, Crazy Craig stepped out in front of her, stark naked, holding a very sizable erection in his hand

"Oh, good grief," said Ethel, "Not the breathalyser again!"

养老院的警察

埃塞尔是一个恶魔在她的轮椅位,和亲人收取各地的养老院,一个车轮上的角和长长的走廊上,以最大速度。因为这个可怜的女人是一个三明治野餐,其他居民的容忍她,他们中的一些实际加入了进来。

有一天,埃塞尔是加快一廊时,门开了,古怪克拉伦斯加强与他的手臂伸出。 “住手!”他以坚定的口气喊道。 “你有没有那个东西的牌照吗?”

埃塞尔在她的手提包和捕捞周围拉出一个奇巧的包装,并举行了他。 “他说,离埃塞尔加快走下大厅。

当她拿着一个车轮附近的电视休息室的角落,古怪的哈罗德杀出了在她的面前,并高喊“住手!”你有保险证明吗?“

埃塞尔挖入她的手提包,掏出饮料过山车,并举行了他。哈罗德点点头,说:“进行的,夫人。”

埃塞尔接近前最后走廊的前门,疯狂克雷格走出她的,赤裸裸的面前,手里拿着一个很可观的勃起

“哦,好伤心,”埃塞尔说,“没有酒精了!”



獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:未知地址 | Posted:2012-05-10 15:19 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.071356 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言