廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 1740 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
ensan256
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
初露鋒芒
級別: 初露鋒芒 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x23
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
泡泡糖:吹起你的粉紅泡泡 Blow Some Bubbles with Gum

泡泡糖:吹起你的粉紅泡泡 Blow Some Bubbles with Gum
Blow Some Bubbles with Gum
#美食料理
2/15 生活英語
作者 Enjoy Editors
閱讀時間 6分鐘
聽講解 聽朗讀
本圖文出處:https://www.ivy.com.tw/newsLetter/...02714573396371

MP3:
泡泡糖:吹起你的粉紅泡泡 Blow Some Bubbles with Gum
泡泡糖的起源

目錄 / Tips in Use 重點解析 / You Can Do This 英文試金石 / 中文翻譯
美食饗宴

The beginning of bubble gum

    Before the gum that we know today was created, most chewing gum was made with chicle from sapodilla trees of Central America. The ancient Mayans chewed chicle to fight hunger. In the late 1800s, it became the primary ingredient in chewing gum throughout the US. The first bubble gum, however, was not invented until the early 1900s.

    Around 1906, a confectioner named Frank Fleer wanted to develop a gum strong and stretchy enough to be blown into bubbles. He called it Blibber-Blubber. Although it could be blown into bubbles, it was too sticky to package. Later, an employee of Fleer’s company, Walter Demier, continued experimenting with Blibber- Blubber. In 1928, he discovered by accident the perfect recipe that was strong enough for bubbles, but not too sticky for packaging.




    The original gum that Demier created was a dull, gray color. To make the gum look more appealing, he made it pink with some food dye he found in his lab at the time. The product was renamed Dubble Bubble and became very popular. Its pink color also set the industry standard for bubble gum products across the world.

單字片語整理
Words in Use

standard [ˋstændɚd]

n. 標準,水準
adj. 標準的

experiment [ɪkˋspɛrəmənt]

n. & vi. 實驗,試驗

chew [tʃu]

.vt. & vi. 咀嚼

ingredient [ɪnˋgridɪənt]

n. (食品)成分;(成功的)要素

recipe [ˋrɛsəpɪ]

n. 食譜

appealing [əˋpilɪŋ]

a. 吸引人的

sticky [ˋstɪkɪ]

a. 黏的;(天氣)溼熱的

hunger [ˋhʌŋgɚ]

vi. 渴望
n. 飢餓;渴望

lab [læb]
n. 實驗室

Mayan [ˋmɑjən]
n. 馬雅人
Practical Phrases

by accident 無意地,意外地
Jerry hit the woman by accident and apologized to her.
傑瑞不小心撞到了那女子,就向她道歉。


experiment on sth 對某物做實驗
Some researchers were experimenting on the rabbits.
一些研究人員正在對那些兔子做實驗。


experiment with sth 用某物做實驗
This time I’ll experiment with a different chemical.
這次我要用不同的化學藥劑做實驗。


set a standard 樹立標準
The airline company has set the standard for airplane food across the industry.
該航空公司為整個行業的航空食品樹立了標準。

Tips in Use 重點解析


♦ enough的用法

enough 可作副詞或形容詞,後面通常接「to + 原形動 詞」或「for + 名詞」。

1. enough 作副詞時,表「足夠可以」,置於形容詞或 副詞後面修飾(如文中用法),句構如下:

Adj./Adv. + enough + to V / for N

例:Owen ran fast enough to catch the train.

歐文跑得夠快,足以趕上火車。

例:Mary is good enough for the position.

瑪麗優秀到足以擔任此職位。
2. enough 作形容詞時,表「足夠的」,置於名詞前修 飾,句構如下:

enough + N + to V / for N

例:I don’t have enough energy to argue with you right now.

我目前沒有力氣和你爭辯。

例:The company had enough capital for the new project.

那家公司有足夠的資金做新的企劃案。



You Can Do This 英文試金石


請依文意選出最適當的一個選項

1. Where would this passage most likely be found?

(A) In a government report.

(B) In a food magazine.

(C) In a history journal.

(D) In a science textbook.

2 Which of the following is true about Frank Fleer?

(A) He liked to chew chicle.

(B) He invented chewing gum.

(C) He created Blibber-Blubber.

(D) He worked for Walter Demier.



答案:1. B 2. C



中文翻譯


泡泡糖的起源

在今日我們所知的口香糖被創造出來之前,大部分的口香糖都是 由樹膠所製成,這種樹膠取自於中美洲的人心果樹。古馬雅人嚼樹 膠以對抗飢餓。1800 年代晚期,它成為美國口香糖的主要成分。不 過,第一種泡泡糖直到 1900 年代初葉才被發明出來。

約 1906 年,一位名為弗蘭克.費力爾的糖果商想研發出一種 有足夠韌性及彈性、足以被吹成泡泡的口香糖。他稱這種口香糖為 Blibber-Blubber。雖然它能被吹成泡泡,但它太黏了而無法包裝。後 來,費力爾公司的一位員工沃爾特.迪默繼續對 Blibber-Blubber 做 實驗。1928 年,他意外發現一個完美的配方,讓泡泡糖的韌性足以 被吹成泡泡,但包裝起來又不至於太黏。

迪默所創造的第一批泡泡糖是暗灰色。為了讓泡泡糖看起來更吸 睛,他用了一些當時在實驗室找到的食用色素讓它變成粉紅色。這個 產品被重新命名為 Dubble Bubble 並大受歡迎。Dubble Bubble 的 粉紅色也為全球泡泡糖產品樹立了該產業的標準。

[此文章售價 1 雅幣已有 0 人購買]
若發現會員採用欺騙的方法獲取財富,請立刻舉報,我們會對會員處以2-N倍的罰金,嚴重者封掉ID!




獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From:臺灣亞太線上服務股份有限公司 | Posted:2023-05-04 23:01 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.054525 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言