广告广告
  加入我的最爱 设为首页 风格修改
首页 首尾
 手机版   订阅   地图  繁体 
您是第 1190 个阅读者
 
发表文章 发表投票 回覆文章
  可列印版   加为IE收藏   收藏主题   上一主题 | 下一主题   
q0821
个人文章 个人相簿 个人日记 个人地图
初露锋芒
级别: 初露锋芒 该用户目前不上站
推文 x4 鲜花 x29
分享: 转寄此文章 Facebook Plurk Twitter 复制连结到剪贴簿 转换为繁体 转换为简体 载入图片
推文 x0
[小品] 生命中的砖头
不要等身旁的人丢砖头过来才知道自己已经走的太快啰
--

生命中的砖头



A brick in your life
生命中的砖头

A young and successful executive was traveling down a neighborhood street,
going a bit too fast in his new Jaguar.
He was watching for kids darting out from between parked cars
and slowed down when he thought he saw something.

一位年轻的总裁,以有点快的车速,开着他的新Jaguar
经过住宅区的巷道。他必须小心游戏中的孩子突然跑到路中央,
所以当他觉得小孩子快跑出来时,就要减慢车速。

As his car passed, one child appeared, and a brick smashed into
the Jag's side door.
He slammed on the brakes and spun the Jag back to the spot from
where the brick had been thrown.

就在他的车经过一群小朋友的时候,一个小朋友丢了一块砖头
打到了他的车门,他很生气的踩了煞车并后退到砖头丢出来的地方。

He jumped out of the car, grabbed some kid and pushed him up
against a parked car, shouting, What was that all about and who are you?
Just what the heck are you doing?
Building up a head of steam, he went on.
That's a new car and that brick you threw is gonna cost a lot of money.
Why did you do it?

他跳出车外,抓了那个小孩,把他顶在车门上说:
你为什么这样做,你知道你刚刚做了什么吗?
接着又吼道:你知不知道你要赔多少钱来修理这台新车,
你到底为什么要这样做?

Please, mister, please, I'm sorry. I didn't know what else to do!
pleaded the youngster.

小孩子求着说:先生,对不起,我不知道我还能怎么办?

I threw the brick because no one else would stop.
Tears dripped down the boy's chin as he pointed around the parked car.

我丢砖块是因为没有人停下来,
小朋友一边说一边眼泪从脸颊落到车门上。

It's my brother, he said.
He rolled off the curb and fell out of his wheelchair and I can't lift him up.

他接着说:因为我哥哥从轮椅上掉下来,我没办法把他抬回去。

Sobbing, the boy asked the executive,
Would you please help me get him back into his wheelchair?
He's hurt and he's too heavy for me.

那男孩啜泣着说:你可以帮我把他抬回去吗?
他受伤了,而且他太重了我抱不动。

Moved beyond words,
the driver tried to swallow the rapidly swelling lump in his throat.
He lifted the young man back into the wheelchair
and took out his handkerchief and wiped the scrapes and cuts,
checking to see that everything was going to be okay.

这些话让这位年轻的总裁深受感动,
他抱起男孩受伤的哥哥,帮他坐回轮椅上。
并拿出手帕擦拭他哥哥的伤口,以确定他哥哥没有什么大问题。

Thank you, sir. And God bless you, the grateful child said to him.
The man then watched the little boy push his brother
to the sidewalk toward their home.

那个小男孩感激地说:谢谢你,先生,上帝保佑你。,
然后他看着男孩推着他哥哥回去。

It was a long walk backs to his Jaguar... a long, slow walk.
He never did repair the side door.
He kept the dent to remind him not to go through life so fast
that someone has to throw a brick at you to get your attention.

年轻的总裁慢慢地、慢慢地走回车上,他决定不修它了。
他要让那个凹洞时时提醒自己,
不要等周遭的人丢砖块过来了,自己才注意到生命的脚步已走的过快。

Life whispers in your soul and speaks to your heart.
Sometimes, when you don't have the time to listen...
Life throws a brick at your head. It's your choice:
Listen to the whispers of your soul or wait for the brick!

当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:
倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!

Do you sometimes ignore loved ones because your life is too fast
and busy leaving them to wonder whether you really love them?

请问你是否曾因为生活太快、太忙碌而忽略了你所爱的人,
然后开始怀疑起你是不是真的爱他们呢?


--------------------------------------------------------------------------------

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★
You are the unique one in the world,
what you was is the God's gift to you,
what you will be is the gift to God.

你在这世界上是独一无二的,
你以前是什么样的人,是上帝送给你的礼物;
你以后是什么样的人,却是你送给上帝的礼物。


☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★



献花 x0 回到顶端 [楼 主] From:台湾TANET | Posted:2005-01-27 13:29 |

首页  发表文章 发表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.047649 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律师事务所 担任常年法律顾问 | 免责声明 | 本网站已依台湾网站内容分级规定处理 | 连络我们 | 访客留言