廣告廣告
  加入我的最愛 設為首頁 風格修改
首頁 首尾
 手機版   訂閱   地圖  簡體 
您是第 2446 個閱讀者
 
發表文章 發表投票 回覆文章
  可列印版   加為IE收藏   收藏主題   上一主題 | 下一主題   
Rowayne 手機
個人文章 個人相簿 個人日記 個人地圖
小有名氣
級別: 小有名氣 該用戶目前不上站
推文 x0 鮮花 x59
分享: 轉寄此文章 Facebook Plurk Twitter 複製連結到剪貼簿 轉換為繁體 轉換為簡體 載入圖片
推文 x0
[語錄] 誅璣集(英)
Information Resource: Reader's Digest


Tap into people's dignity, and they will do anything for you. Ignore it, and tey won't lift a finger.
別人覺得受尊重,就會為你赴湯蹈火;否則不會為你效舉手之勞。


You'll never have any mental muscle if you don't have any heavy stuff to pick up.
經過大風浪,才能承受壓力。


Motherhood is not for the fainthearted. frogs, skinned knees and the insults of teenage girls are not meant for the wimpy.
軟弱的人不能做母親:她們受不了青蛙,受不了擦破的膝蓋,也受不了十幾歲女孩的無禮。


獻花 x0 回到頂端 [樓 主] From: | Posted:2004-10-31 15:04 |

首頁  發表文章 發表投票 回覆文章
Powered by PHPWind v1.3.6
Copyright © 2003-04 PHPWind
Processed in 0.052374 second(s),query:15 Gzip disabled
本站由 瀛睿律師事務所 擔任常年法律顧問 | 免責聲明 | 本網站已依台灣網站內容分級規定處理 | 連絡我們 | 訪客留言