引用 | 编辑
Saurus
2005-10-15 00:05 |
楼主
▼ |
||
x0
现代父母担心小朋友输在起跑点上,往往还在幼幼班就开始所谓的「双语教学」,倒也因此为生活增添不少趣味。 日前有天晚上,我在一家餐厅用餐时,邻桌一对年轻夫妇带着一个四、五岁大的小男生, 这男孩活泼好动,爬上爬下的,好不开心。 席间,年轻的服务小姐来到他们桌前,与那对夫妻聊到餐点的用料及特色, 突然,这个小男孩问她:「你有空吗?」 小姐一时被问傻,大概以为自己听错,只「啥」了一声, 小朋友又问一次:「你有空吗?」 这回连我这个路人甲,都好奇的竖起耳朵,想听听这位小姐如何回应这位小绅士的搭讪。 这时,男孩的爸爸尴尬的补充了一句:「小姐,你们还有玉米吗?」 哦!原来是小朋友想再多吃一点玉米(corn)啊…… 【心得感想】 如果是我的小孩.我一定拖回家面壁思过.英文要讲整句才是王道啊~ x0
|
引用 | 编辑
harry2231973
2005-10-21 14:40 |
4楼
▲ ▼ |
小朋友也很早熟喔
不过听错是最大的笑点喔 感谢分享 x0 |
引用 | 编辑
qq6qq6
2006-02-18 19:29 |
10楼
▲ ▼ |
呵..还真的蛮好笑的耶..有的人讲话也喜欢讲中文带英文...
有一句..有粉好笑..就是...吃鸡...有人讲台语..结果说..甲鸡..听起来就让人觉得哪不对劲..呵呵 x0 |
引用 | 编辑
babychi0320
2006-06-07 16:17 |
12楼
▲ ▼ |
哈…小朋友又不讲整句的…
现在很多传说中的"abc"也都是酱子… x0 |