P1ED - Still Alive 雙版本聯發(動態文字秀、日語版附歌詞)

Home Home
引用 | 編輯 東風谷霊夢
2012-06-26 03:52
樓主
推文 x0
動態文字秀(原音版)




日語版


歌詞(自行聆聽入力):

成功よ
この記録を残そう
全ては私の思い通り

アパチャーサイエンス
やるべきことをしよう
それは生きてる人だけのため

失敗するたび泣いても仕方がない
ケーキのためにやりなさい
そして素晴らしい 銃出来ました
生きてる人のため

怒ってないよ
とても落ち着いてる
あなたに殺されたけどね

引き裂かれ
火の中投げ込まれ
すごく苦しいでもうれしいよ

データの点が合わさって
完成品が出来あがる
だからうれしい 身体が燃える
生きてる人のため

置いて行って
私はここが良い
あなたは別の誰かと

それはブッラクメサ?
なんてね冗談よ
しかしこのケーキは
とても美味しい

科学についは任せてよ
あなたが居ないとうれしいね
私はこれから実験だ
まだ生きてる人で

まだここで私は生きてる
科学をするの 生きてる
とても良い気分 生きてる
あなたが死に掛けても 生きてる
あなたが死んでも 生きてる

生きてる
生きてる

獻花 x1
引用 | 編輯 林爽安
2012-06-26 10:47
1樓
  
我絕得英文版比較有感覺!
節奏的部份很好聽!
好像生日歌喔XD!

獻花 x0
引用 | 編輯 Youko Wu
2013-01-10 20:53
2樓
  
可能是聲音沒調教好
感覺機械音好突兀
v家的調教者有待加強wwww

原版強推

獻花 x0